Kategorie więcej
Producenci
Cennik

HTML   CSV

Info

rankingSklepy internetowe - Ranking!


rankingNajlepsze produkty - Ranking!


cenyDołącz do nas i reklamuj produkty!


sklepNie masz sklepu, załóż go w 2 minuty i testuj za darmo!

Zobacz również

Poradniki

- Wybrany produkt w sklepach

Jakość i ocena tłumaczenia



Następne zdjęcie
Znaleziono w 1 sklepie w cenie od 32.99zł do 32.99zł

O tym produkcie napisano 0 opinii

ŚREDNIA OCENA0 Napisz opinię
Jakość0
Cena0
Wygląd0
Kliknij, aby kupić ten produkt w najniższej oferowanej cenie


Sortuj produkty :
Widok listy :



Jakość i ocena tłumaczenia

Jakość i ocena tłumaczenia

Cena: 32.99zł

Przejdź do sklepu

Produkt dostępny

sklep

Poltax D. Kowalski, A. Piontek Spółka cywilna

Ilość opinii: 0
Średnia ocena: 0

ceny ceny ceny ceny

ceny ceny ceny ceny

Wyświetlanie od 1 do 1 (z 1 pozycji) Strona  1 

Opis: Jakość i ocena tłumaczenia
Sklep: Poltax D. Kowalski, A. Piontek Spółka cywilna

Książka prezentuje poglądy wybitnych polskich specjalistów w dziedzinie tłumaczenia. Zajmuje się jakością tłumaczenia, co nie jest zbyt często spotykane. Zazwyczaj uczeni rozważają istotę tłumaczeniepozostawiając jego kwalifikacje raczej na uboczu (...) Pozycja zawiera olbrzymią ilość bardzo ciekawego materiału i może stanowić niezwykle ciekawą i pouczającą lekturę zarówno dla studentów uniwersyteckich studiów tłumaczeniowych i filologicznych, jak i dla ogółu osób zainteresowanych tematyką tłumaczeniową. Spełnia kryteria zarówno naukowe, jaki pedagogiczne.

Prof. dr hab. Zofia Jancewicz


(...) Tom jest bardzo ciekawym zbiorem artykułów reprezentujących w dużej mierze stan polskich badań translatorycznych. Są w tym zbiorze prawdziwe perełki, jak artykuły Andrzeja Kopczyńskiego czy Krzysztofa Hejwowskiego. (...)

Prof. dr hab. Roman Kalisz


Książka jest zbiorem artykułów na temat jakości oraz oceny tłumaczenia zebranych z inicjatywy redaktorów wydania. W ten sposób przedstawiono poglądy i opinie grupy specjalistów z dziedziny tłumaczenia z całej Polski na jeden z tematów interesujących środowisko tłumaczy choć niezbyt często podejmowany kompleksowo.
Materiał został podzielony na trzy działy:
• Ogólne problemy oceny tłumaczenia, gdzie podjęto problemy kryteriów jakości w różnych typach tłumaczenia: tłumaczenie pisemne i ustne, literackie, nieliterackie, relacje oryginału do tłumaczenia.
• Tłumaczenie specjalistyczne, gdzie przymiotnik „specjalistyczne” odnosi się zarówno do specjalistycznej dziedziny, którą się tłumaczy, jak również do specjalnych problemów związanych z tego typu tłumaczeniem.
• Błędy w tłumaczeniu. Analiza błędów jest nieodłącznym elementem oceny tłumaczenia. Poza swoją oczywistą szkodliwością, błędy mogą również służyć jako narzędzie badań nad procesami tłumaczeniowymi, gdyż odkrywają sposób myślenia tłumacza.
Mamy nadzieję, że niniejsza książka stanowić będzie pożyteczny wkład do dyskusji nad coraz bardziej popularną dziedziną, którą jest dziś tłumaczenie.

Ze Wstępu

Dane techniczne

Do tego produktu nie napisano jeszcze opinii